Запретная Зона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Запретная Зона » На Берлин » День 2 : Похищение


День 2 : Похищение

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Время : между 15 и 16 часами
Место: деревенька после штурма.
Участвуют : Акайо, Момо.

Девочку Момо  взял в заложники  выживший сапёр из батальона Пауля Неймана. Воспользовавшись беззащитностью ребёнка  хочет спасти свою шкуру.
Предполагается спасти Момо,  и этим отважным спасителем окажется родной отец девочки.
[status]мастер[/status][icon]http://sa.uploads.ru/xtueH.png[/icon]

0

2

Насупившись на замечание здоровяка и отойдя чуть в сторону, Чарли демонстративно уселась на свой рюкзак у обочины, решив, что никуда отсюда она не пойдёт. Про себя девочка уже прозвала этого хохлатого ворчуна-водителя «сомом» из-за его косичек на бороде, которые смешно шевелились, когда он говорил.
А ведь она всего лишь хотела рассказать сопровождавшему её мужчине, что догадалась, где нужно искать маму. Но мужчина был занят – таскал какие-то ящики к танкам и, казалось, вообще не замечал её присутствия. Да уж, никто и не собирался помогать ей. Всё же странный народ эти взрослые. Они всё делают наоборот. Вот хотя бы мистер Акайо: сначала он пообещал разыскать маму, а теперь возится с этими коробками и делает вид, что очень занят. Взрослые ведь всегда заняты важными делами. Наверное, Он просто позабыл о своём обещании, а может и вовсе не знает, где искать, и боится признаться в этом. А Чарли знает! И она сама справится без всяких мистеров Акайо.
Девочка со свойственной детской наигранностью поднялась на ноги и стала отряхивать себя, украдкой поглядывая в сторону взрослых. Нарочно всё это она старалась делать как можно громче, чтобы на неё обратили внимание. Наконец, под одобряющее молчание Чарли закинула свой рюкзак на плечи и, не оглядываясь, зашагала по обочине в сторону, откуда они все недавно приехали. Всё равно никто здесь не заметит, что маленький ребёнок куда-то подевался. Однако в глубине души Чарли конечно же надеялась, что её спохватятся и будут искать. Поэтому, когда позади она услышала шум удаляющихся машин, девочка обернулась. «Они уезжают!» – пронеслось у неё в голове. Чарли громко закричала, ожидая, что кто-нибудь услышит крик и тогда её подождут. Но танки уже скрылись за поворотом и их было не догнать, даже если быстро-быстро бежать следом. Девочка в нерешительности остановилась на месте. Теперь, кажется, и вправду ей предстоит справляться со всем самой. От обиды она едва не разревелась.
Резкий звук разорвал тишину. Он уже был знаком девочке, потому, не дожидаясь повторного залпа, она спрыгнула с обочины дороги и прильнула к земле. Пролежав так некоторое время и дождавшись, пока отдалённые звуки стрельбы, доносившиеся со стороны поселения, поутихли, Чарли решила вернуться. Сначала она просто шла, но через пару шагов уже как угорелая неслась по полю.
Почти добежав до домиков, девочка замедлилась, стараясь отдышаться. Она хорошо помнила, как совсем недавно в результате её неосмотрительности они вместе с мистером Акайо попали под самолётный обстрел. Чарли поморщилась, меньше всего ей хотелось, чтобы подобное повторилось вновь. Прислушиваясь к окружающему девочка решила спрятаться в саду, который служил для домов чем-то вроде живой изгороди, и уже отсюда попытаться увидеть кого-либо из знакомых, если они конечно здесь были. Деревца яблонь и груш в бело-розовых нарядах наполняли воздух душистым ароматом. Чарли закрыла глаза и глубоко вдохнула в себя, отчего во рту появился сладковатый привкус. Повсюду жужжали мохнатые опылители. Чарли ещё с минуту стояла так, наслаждаясь дивным запахом, но треск сломанной палки заставил её обернуться. Перед девочкой стоял высокий мужчина в военной форме с оружием. Сделав рукой знак молчать, он медленно стал подходить к ребёнку.
***
Этот человек оказался сбежавшим немецким сапёром. В момент отступления у него закончились патроны, и сейчас он скрывался в саду в попытках незаметно уйти от преследователей. Появление ребёнка могло помешать его плану, а могло и помочь. Немец знал, что русские (а напавшие на их отряд были именно русскими – в этом-то он не сомневался) в детей не стреляли, и поэтому предполагал в случае погони использовать этого ребёнка в качестве щита. Сложившегося замешательства вполне хватило, чтобы сделать резкий выпад и ухватить девчонку за руку. Всё это человек сделал настолько быстро, что Чарли даже не успела сообразить. Теперь, держа ребёнка рядом под прицелом автомата, мужчина уверенно отступал в сторону леса. Рюкзак с вещами девочки так и остался стоять сиротливо прислонённым к дереву в саду.
[nick]Момо[/nick][icon]http://s011.radikal.ru/i317/1705/97/cdf4a63f9f0e.jpg[/icon][sign]Все дороги ведут к людям. (Экзюпери)[/sign]

+3

3

Послышалась одинокая автоматная очередь. Значит, противник остался один. Акайо лежал ничком на земле. Казалось, что все вокруг него замерло. Время протекало медленно. Глухо слышались выстрелы. Даже собственное сердцебиение и дыхание будто бы остановились. Мужчина ждал, ждал, когда закончатся патроны в обойме и начнется перезарядка. Нужно всего лишь подождать. Нацист впустую расстреливает патроны по воздуху, казалось, не догадываясь шмальнуть разок другой по укромным местечкам, скрываемыми кустарниками. И тогда, такая вот слепая пуля, чисто по логике вещей, могла зацепить хоть кого-то, будь то Акайо или майский жук. Но нет, не удалось солдату, проделать такую работу.

Спустя пару мгновений выстрелы смолкают, мужчина не слышит более ничего. Проходит еще пара минут. Акайо слегка поднимается, чтобы посмотреть, где же противник. Но никого нет. Фриц мог залечь в укрытие, поэтому пришлось кинуть подальше камень, чтобы проверить. Немец вполне мог купиться на обманку и чем-нибудь да выдать себя, кругом ведь война, что угодно могло прилететь. Но и после этого трюка не последовало ни шороха – ничего. Теперь можно было подняться в полный рост. Мужчина приближается к месту бывшего «расположения» солдат, видит труп эсэсовца – один единственный. Акайо наклоняется, чтобы забрать свое оружие. Чуть дальше он обнаруживает другой нож и пучок травы, вымазанный кровью – видно немец пытался как-то остановить кровотечение. По сторонам рассыпаны пустые гильзы, прижата трава, вот ещё пара капель крови – следы явно вели в сад. «Что ж, посмотрим» – подумал Акайо, оглядываясь по сторонам. Мало ли, может кто еще затаился в этом местечке.

Сад. В воздухе витал густой аромат трав и цветов, который так и кружил голову – сладковатый, терпкий. Просто рай внутри этого ада. Мужчина останавливается – след где-то совсем рядом обрывается. Акайо осматривается. Взгляд его пробегает по рядкам аккуратных деревьев и останавливается на одном самом большом и ветвистом, а точнее у его основания, где ярким пятном вырисовается больно знакомый рюкзак. «Что?! Вот черт! Неужели эта прохвостка здесь уже побывала? Когда только успевает?» Но удивление мужчины быстро сменилось ужасом и осознанием всей опасности появления здесь ребенка. «Нет. Только бы не она!». Сомнения были явно лишними. Да Акайо и не сомневался. Он уже видел проделки этой девчонки, и это была она, как пить дать!  Причём где-то совсем рядом раз уж баул был здесь.
Молодец, Акайо! Забыл про ребенка. Как из головы-то это вылетело? Ну и как теперь в глаза ее родителям смотреть?

[nick]Акайо Мидзуно[/nick][status].[/status][icon]http://s009.radikal.ru/i309/1705/8c/4c6e323f4493.jpg[/icon][sign]..Я прелестным "цветком" очарован -
И даже в разлуке не забыть мне о нем...
[/sign]

Отредактировано Teo (Ср, 31 Май 2017 17:12)

+2

4

– Куда Вы меня ведёте? Я не хочу.. – упиралась Чарли, пытаясь освободиться от сильного захвата удерживавшего её. Но тихие причитания девочки быстро прекратил пленитель, ткнув ребёнка в спину дулом автомата. Солдат заметно нервничал, то и дело оглядывался по сторонам, втягивал голову в плечи и резко пригибался, будто уклоняясь от ударов незримого врага.
Сапёру явно следовало поспешить – преследователь был уж рядом, не отставал ни на шаг. Освальд, так звали этого бедолагу, чувствовал это. Страх за свою жизнь, который пожирал изнутри, заставлял его идти на крайность. Сейчас Освальд бежал прочь, как крыса с тонувшего корабля. Этот побег был недостойным поступком, порочащим честь немецкого солдата. Он оставил своих товарищей, оставил своего командира. Быть может они все погибнут там, а может и выживут, и тогда… Немец ужаснулся своим мыслям. Если он выберется из этого чёртова котла, то это не будет означать, что его жизни в безопасности. Неизвестно каким образом отреагирует высшее командование на такое «чудесное спасение».
Пока они шли, вернее пятились, всю дорогу от сада до пролеска Чарли без конца спотыкалась и падала, отчего немцу приходилось подгонять девчонку. Всё это она конечно делала нарочно, желая потянуть подольше время, в надежде на то, что кто-нибудь придёт ей на помощь. И вот терпению немца пришёл конец: когда малышка якобы снова оступилась, мужчина схватил её за шиворот и с силой тряхнул. Чарли громко закричала, но немец успел зажать её рот.
По-немецки:
– Если ты закричишь снова, то в твоей маленькой голове появится маленькая дырка. Поняла? – для пущей убедительности немец оружием указал на лоб ребёнка. Чарли испуганно таращила на немца свои глазёнки. Таким вот универсальным способом языковой барьер был успешно преодолён.
В свою очередь, мужчина также не сводил с девочки своего взора. Кажется, только что в его голове родился план – план собственного спасения! Он не отпустит и не убьёт этого ребёнка. Нет. Эта девчонка – гарант его безопасности, и Освальд представит его своему руководству, когда доберётся до города. А сейчас нужно убираться отсюда побыстрее. Мужчина с ребёнком шли вдоль лесополосы, чтобы и дальше оставаться незамеченными. До Херцберга оставалось около двух миль.
[nick]Момо[/nick][icon]http://s011.radikal.ru/i317/1705/97/cdf4a63f9f0e.jpg[/icon][sign]Все дороги ведут к людям. (Экзюпери)[/sign]

+2

5

Мужчина услышал что-то отдаленно похожее на крик. Господи, пока он тут простаивает, возможно скрывшийся фриц уже издевается над ребенком. Акайо решает не медлить. Здесь и сейчас. Нужно достать противника в ближайшие минуты, иначе будет поздно. Он быстро хватает вещи Момо и пытается высмотреть ее где-то поблизости, но черт – слишком далеко, чтобы их можно было заметить и одновременно они еще близко – их слышно. Парадокс.
Мужчина прислушался. Никаких признаков живой души в саду. Нужно что-то предпринять, и Акайо тихо и осторожно начинает двигаться по периметру сада. И наконец, ему удается найти хоть что-то! Там, где нет травы, где лишь лысые плешины земли есть следы. Как будто кого-то волоком тащили за собой, сгребая и бороздя землю носками обуви. А еще неподалеку примятая трава – то тут, то там. Теперь ее гораздо больше. Мужчина бежит по следам, одновременно прислушиваясь к звукам.
«Хитрый немец, прикрылся. Нашел кем. Да еще путь выбрал для отступления. Пролеском чешет, так, что уже и не подобраться скрытно. Через лес – опасно, он уже явно туда поглядывает, ожидая подвоха. И обогнать нельзя. Только в открытую. А в лобовую нельзя – с ним же Момо, вероятно он грозит ей оружием, иначе бы она дала уже знать. А может она уже..? Нет! Она, должна быть жива!» -- Акайо отогнал тревожные мысли.
В перелеске мужчина замечает два силуэта. «Задом отступает. Боится, гад. Головой крутит. Надо бы аккуратно сбоку подойти». Дела плохи. Не подумал, не позаботился об этом раньше. А теперь ищи виноватых, когда скоро будет поздно. Нет, не хочет он этого. Акайо пригнулся и быстро, быстро мелькает, за едва скрывающей его порослью. Заходит сбоку. Тяжело. Слишком открытое место. Тут даже лежать незаметно нельзя. Слышно, как говорит что-то немец. Возможно, уже увидел его, увидел, как колыхнулась низенькая травка. Голос затих.
[nick]Акайо Мидзуно[/nick][status].[/status][icon]http://s009.radikal.ru/i309/1705/8c/4c6e323f4493.jpg[/icon][sign]..Я прелестным "цветком" очарован -
И даже в разлуке не забыть мне о нем...
[/sign]

+2

6

Чарли искоса поглядывала на своего пленителя, откровенно не понимая зачем она ему. Бедное дитя! От быстрого темпа и пережитых эмоций сердце ребёнка бешено колотилось, в горле образовался тяжёлый комок, давивший на грудь. Время от времени дыхание её прерывалось всхлипываниями. Однако плакать было нельзя! Плакать было опасно. «Плохие люди. Они всех убили! Убили мистера Акайо и других. А теперь они убьют и меня.» – одна мысль приходила на смену другой в её детской голове, от которых становилось ещё страшнее. 
А тем временем Освальд вёл свою пленницу, постоянно оглядываясь. Казалось, что вот-вот откуда-нибудь на него обязательно выпрыгнут эти вездесущие лесные люди – русские партизаны, ведь он уже, похоже, попал в их окружение. Глаза так и бегали по сторонам, лихорадочно выискивая буквально малейшее изменение в обстановке, будь то шелохнувшийся кустик или колыхнувшаяся травинка. Пропал Освальд, пропал! Его непременно возьмут в плен и будут пытать. Но долго он не продержится. Это чёртово сопротивление вышибет из него всё и засадит куда подальше. А свои? Свои же скормят псам, если он явится к ним с пустыми руками. Поэтому с этой девчонки ему нельзя спускать глаз! О, Господи, только бы не партизаны!
Так и шли двое, снедаемые каждый своими страхами и боязнями. Освальд понемногу стал сходить с ума, и Чарли тоже была на грани от своих же собственных догадок, пока её взор не привлекло что-то, мельтешившее в траве.
Девочка переводит взгляд на лицо немца, а затем, убедившись, что он не смотрит, опять возвращается к траве. Невысокая поросль плохо скрывает прячущегося за нею человека. Что-то, возможно одежда (да, точно, одежда!), кажется Чарли знакомым. Его бордовый свитер хорошо виден отсюда. Этот человек был совсем близко, и он следил за ними. Вот, она уже чуть видит его голову и понимает, что это.. мистер Акайо! Девочка не может отвести от него взгляд.
По-немецки:
– Куда это ты всё время смотришь? – говорит немец, пытаясь найти объект внимания своей пленницы. Освальд озирается по сторонам. «Сейчас он увидит Акайо и тогда убьёт его!» – молнией пронеслось в голове девочки. И всё из-за того, что она не послушалась мужчину! Чарли понимает, что лучшего момента может и не быть. Нужно помочь мистеру Акайо. Ведь она знала, знала, что он её не бросит. Он не забыл про неё, не забыл!
Воспользовавшись моментом, пока немец выискивал невидимого врага, девочка с криком бросилась на него, вцепившись ручонками ему в пояс. Чарли понимала, что мужчина сейчас попытается сбросить её с себя, и тогда, зажмурившись она зубами кусает немца за руку в область предплечья. Не ожидавший такого развития событий Освальд начал отталкивать ребёнка от себя, а почувствовав боль, казалось, и совсем впал в панику. Схватив девочку за волосы, он попытался отцепить её. А когда «хватка» ребёнка ослабла, опешивший немец, всё ещё удерживая Чарли, на несколько секунд замер, по-видимому обдумывая, что ему делать дальше.
[nick]Момо[/nick][icon]http://s011.radikal.ru/i317/1705/97/cdf4a63f9f0e.jpg[/icon][sign]Все дороги ведут к людям. (Экзюпери)[/sign]

+2

7

Немец зашевелился, почуяв опасность. Ещё немного и он раскроет Акайо. Мужчина хотел было уже предпринять самый опрометчивый поступок в своей жизни и идти на рожон, но вдруг он видит Момо, её испуганное лицо. Девочка тоже заметила Акайо. Боже, а всего этого можно было избежать!
Все перед его глазами происходит очень быстро. Слишком стремительно. Девочка неистово и храбро напала на нациста, давая возможность Акайо проделать свой маневр. Мужчина выбегает из укрытия, молниеносно приближаясь к опешившему противнику, держащему ребенка за волосы. От одной лишь этой картины стало уже отвратительно. А сколько еще более ужасных вещей творили эти сволочи с детьми во Вторую мировую? И все это могло произойти с девочкой в недалеком будущем. Стало противно. Противно созерцать фигуру этого слабого человека.
Акайо хватает немца за плечо, рывком разворачивает к себе и бьет его кулаком в лицо. Ошарашенный солдат отпускает ребенка и первым делом начинает прикрывать голову, но и тут мужчина решает не медлить. Он срывает с него автомат, попутно толкая человека. Не удержавшийся на ногах фриц падает на землю, получая контрольный удар прикладом в голову. С сопротивлением мало-мало разобрались. Акайо смотрит в сторону Момо, желая удостоверится, все ли с ней хорошо. На ребенке нет лица.
-- Момо, ты хоть знаешь, где ты!? Почему ты не осталась там, где безопасно! – воскликнул мужчина и быстро осекся. Откуда ребенок может знать, где безопасно, а где нет, в то время как в любую минуту что-нибудь здесь может шандарахнуть, а в округе и ни единой живой души нет.
Акайо потер лоб рукой
-- Ладно. Будь рядом, никуда не отходи. Не как в прошлый раз. Ты меня поняла? – мужчина внимательно посмотрел на неё. -- Я прошу тебя!
Мужчина покрутил в руках автомат. Хорошая вещь, но совершенно бесполезная. По крайней мере, для него – человека, не умеющего стрелять. Он проверил магазин. Пусто – ни патрона. Хитрюга блефовал. Отличный ход. Мужчина обыскал фрица, но не нашел ничего ценного, кроме имевшихся при солдате документов, которые, впрочем, он забрал себе. Теперь по-хорошему его нужно связать. Ведь пленный фриц, лучше мертвого. Пусть Акайо и не знает этот «лающий» язык, но может удастся каким-то способом получить информацию от немца. Переводчик в любом случае должен найтись! Стащив с оглушенного ремень, Акайо крепко связал им руки фашиста за спиной и уселся на траву. Нужно дождаться пока эта сволочь очнется, не тащить же его на себе.
-- Мне кажется, что это твоё. Не теряй больше. – Акайо протянул девочке её куль.
[nick]Акайо Мидзуно[/nick][status].[/status][icon]http://s009.radikal.ru/i309/1705/8c/4c6e323f4493.jpg[/icon][sign]..Я прелестным "цветком" очарован -
И даже в разлуке не забыть мне о нем...
[/sign]

+2

8

Чарли испуганно глядела в искажённое злобой и ужасом лицо немца и уже видела, как он занёс над ней руку, но удар настиг его прежде. Шмякнувшись прямо на землю, девочка поспешила отползти в сторону. Сквозь прижатые к лицу ручонки малышка украдкой наблюдает за происходящим. Сейчас в её душе боролись два противоречивых чувства: с одной стороны она радовалась тому, что мистер Акайо вернулся за ней и теперь защищает её. А с другой – она видит весь его напор и решимость, и маленькое детское сердечко переживало за того, плохого человека. «Не убивай его, прошу!» – всё повторяет про себя Чарли, глядя на двоих полными слёз глазами.
Поверженный пленитель падает в траву, и дальше для девочки всё происходит словно во сне. Все реплики мужчины пролетают мимо ушей. В носу уже чувствуется предательское щекотание, и Чарли, поджимая губы, пытается встать. Смотря себе под ноги, лишь бы только не туда – не на двоих, она бредёт вперёд, поднимает свою запылённую кепочку и дрожащими руками надевает её. Нерешительный взгляд, брошенный на мистера Акайо, и вот она встретилась с его глазами. Он протянул ей рюкзак. Всё повторяется.
И тут Чарли не выдерживает и, разревевшись, кидается ему на шею. Какой-то необъяснимый порыв детской души. Боже, как страшно! Как страшно ей было, когда мужчина тыкал в неё оружием. И никого ведь не было рядом. Никого, кто бы мог ей помочь. Сколько, сколько раз можно похищать бедного ребёнка, мучить и терзать его хрупкий мир? Ведь в конце концов он не выдержит. Рассыплется на части, и его уже не соберёшь. Чарли не перестаёт плакать, уткнув своё лицо в плечо мистера Акайо. Сколько можно гнаться за ними, сколько можно убивать?! Ведь дома её всегда учили добру и справедливости! Девочка судорожно хватает воздух в попытке успокоиться. Она всё ещё крепко сжимает в объятиях мужчину. Понемногу ей становится лучше, будто бы ничего и не случилось.

Немец очнулся и сдавленно простонал. Явно неготовый к такому повороту, он в ужасе озирается по сторонам. Он ожидал увидеть здесь целый отряд вооружённых партизан, которые, по его мнению, непременно должны были обитать в каждом лесу, но здесь была только эта странная парочка – мужчина и ребёнок. И теперь он был на месте пленника. Да уж, раскладец!
По-немецки:
– Не убивайте меня! Не убивайте! Я хочу жить! – выдавил из себя он. В глазах его был страх.
[nick]Момо[/nick][icon]http://s011.radikal.ru/i317/1705/97/cdf4a63f9f0e.jpg[/icon][sign]Все дороги ведут к людям. (Экзюпери)[/sign]

+2

9

Акайо был несколько удивлён, да что уж там – ошарашен! Девочка кинулась на него, повисла на шее с объятиями. Он оторопел. Что делать в таких ситуациях – для него было крайне непонятно в этот момент. Да ещё и этот непрекращающийся поток слез и всхлипываний. Как же обезоруживающе все это действует!  Как бы самому не разрыдаться за компанию, но должны быть весомые поводы. По крайней мере – для взрослого человека.

Мужчина легонько обнимает Момо за плечи, желая успокоить. До него постепенно доходит суть ее душевных терзаний - это ребенок. Тепличный цветок, росший в теплом семейном кругу, откуда его никто и никогда не вырывал. Так жестоко и бесцеремонно. До всего этого, она росла как бы за рамками этого сурового мира «зла». Да что она знает о «зле»? Наверное, читала о чём-то таком только в книгах, да и по телевизору видеть могла. А тут – тут не зло, а жестокая правда человека, его скрытой натуры и вообще – всех несправедливостей мира вместе взятых. Тяжело, слишком тяжело для хрупких плеч девочки. И Акайо это понял.

-- Момо…Не плачь, Момо. Все уже хорошо…-- говорит мужчина девочке, желая подбодрить хоть как-то. Она потихоньку успокаивается. Ее «хватка» уже не настолько сильная, какая была в самом начале. Так что можно вздохнуть свободно. Пусть еще слышаться всхлипывания, но это лишь пустяки – пройдет.

Судя по звукам, очнулся немец. Акайо слегка отстраняется от девочки, слегка улыбаясь, мол: «Ничего, я ведь рядом». Его взгляд переходит на солдата, видит испуганное до ужаса лицо «бедолаги», слышит его шепот. Мало похоже на душевные раскаяния, всё больше – на мольбу о пощаде. Стандартно, наверное, как и у всех.

Акайо поднимает пленного с земли, крепко держа за плечи, тем самым давая понять, что так просто они его не отпустят. Он слегка подталкивает немца вперед, обозначая, что нужно идти.

-- Момо, нам нужно вернуться. Идти больше некуда, а он – не проводник нам. Не бойся его. Иди с другой стороны рядом со мной и слушай. -- однако мужчина все же сам взял девочку за руку. Мало ли, еще рванет куда-нибудь – ищи потом

Акайо намеревался вернутся к домам, проверить обстановку – все могло произойти. Да еще и нужно было следить за всем. Как уж тут не торопиться.

Когда Акайо со своей маленькой подружкой и фашистом на прицеле, вернее, фашистом, подгоняемый острым самурайским клинком вернулись к домикам, то там заметили некоторое оживление. Все опять куда-то собрались?

День 2: Наступление
[nick]Акайо Мидзуно[/nick][status].[/status][icon]http://s009.radikal.ru/i309/1705/8c/4c6e323f4493.jpg[/icon][sign]..Я прелестным "цветком" очарован -
И даже в разлуке не забыть мне о нем...
[/sign]

+1


Вы здесь » Запретная Зона » На Берлин » День 2 : Похищение


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно